3月5日

医療通訳クラスのパフォーマンステストの準備をはじめていますが、なかなかはかどらずあせりはじめたところです。産科の用語は馴染みがないものが多い上、保険適用になるかならないか(正常分娩なら保険適用外)の説明など、面倒な説明が多いからです。

 さらに病気ではないということは専門用語の本には出産のプロセスはのっていないので意外とやっかい。

 このごろバスの中でぶつぶつ単語が思い出せるかどうか確かめているので、そばで見ている人に怪しまれているかも。。。