12月2日

このところ、クラスでリーディングの精度とスピードに悩んでいます。

通訳クラスでは訳した文章を読んではいけないので、かなり長い文章でもその場で訳すことになります。以前家で読んだときにはまとまって訳せていたのに、クラスで訳してみるとなんだか変。それとリーディングの初見のとき、制限時間内に読み終わらない。。。

はて、これはどうしたら?

少なくても、英検1級レベルのリーディング本よりも難しい文章を読んでいるので、何をどうしたらさっさと読めるようになるのかまるでわからない。

クラス12人のうち、制限時間内にA41枚びっしり書いてある文章を5分で読んで設問に答える問題ではたった一人だけ全部読み終わっていて設問に答えることできました。でも、私は他の人よりも読むスピード遅いのではないかと思います。

あまり、雑に読むくせはつけないようにとしてきたせいもありますが、英検レベルでは、ていねいに読めばなんとかなりました。(時間的に足りないことはない)。

English Journalのように対訳がある英文を片っ端から英文だけを見て訳してみようかとか、いろいろ考えているのですが、宿題のノルマをこなすのでせいいっぱい。悩みは続きます。