2022-05-31 5月21日 今日は、翻訳ボランティア研修会2回目。 ウインブルドン2022年の大会からロシア人を締め出すと発表した記事の逐次訳の練習。 まあ、逐次通訳としては完全にアウトな人ばかりでしたが、私の出来もぼろぼろで困ったもの。内容は聴こえているのですが、訳しだすと内容が頭から飛んでいってしまういつものパターン。 これをどうにかしないと、壁は超えられないのですが、どうしたら? ずっとこの問題で悩んでいるのですが。。。。。